Gálago: my boots are made for dying (de la risa). ¡Cómo mola hacerse el muerto, ya sea en tierra o en el mar! Y los desmayos ni te cuento... ¡Me encanta la versión! :)
Carmela: un duelo a almohadazos tampoco estaría nada mal... ;)
Ana: quién me manda a mí meterme con alguien más fuerte que yo... :)
13 comentarios:
¡Pero bueno!
Así como te lo cuento, Mecacholo, la he 'palmao' por chula. Pero lo peor no es eso... A ver... Cómo te lo digo... Dios existe.
These boots are made for... riding!
(Y con versión neozelandesa, no te digo más.)
Eso digo yo!!!! More action!!!!!
Jajajajaja. Tenías todas las de perder, estaba claro.
Ana
Gálago: my boots are made for dying (de la risa). ¡Cómo mola hacerse el muerto, ya sea en tierra o en el mar! Y los desmayos ni te cuento...
¡Me encanta la versión!
:)
Carmela: un duelo a almohadazos tampoco estaría nada mal... ;)
Ana: quién me manda a mí meterme con alguien más fuerte que yo... :)
¡Anda ya!
Como lo lees...
muy buena la foto =)
High moon pero de día, como en los setenta. Así me gusta, Natulia.
¡Pruebas, necesito pruebas!
Aunque, con el Ilmo. Bernardo Gui por aquí, mejor me callo... :(
Por cierto, admirado Sr. Bernardo: ¿cómo van esas labores en el monasterio benedictino? ¿Van para largo?
great..:)
Last blog's Prince ronel
Publicar un comentario