Esbalaïment sorollós

Las sorpresas siempre se esconden a la vuelta de una esquina. Sin embargo, algunas, ansiosas por dejarnos boquiabiertos, no pueden evitar delatarse antes de tiempo. Siempre he pensado que estas damas expertas en pillarnos desprevenidos eran señoras gordas, sonrientes y silenciosas capaces de aguardar horas y horas agazapadas en su arista sin decir palabra.
Me equivocaba, para no variar.

11 comentarios:

eulez dijo...

Como se notan esas vacaciones! A relajarse! (aunque yo no estaría muy relajado en medio de esos fuegos artificiales)

ariadna dijo...

ahora no dejo de ver carteles que anuncian "les festes de sant roc"... :)

al dijo...

La culpa de todo la tiene Woody Allen. Antes de su película, estas cosas no pasaban.

Nata dijo...

Eulez: si por mí fuera, los fuegos artificiales serían mudos, pero... ¿Qué tal, biciclistas? ¿Lo habéis pasado bien? :)

Ari: ¡Viva Sant Roc! No paro de acordarme del hindú con el conejo brillante y su mal marketing. Je, je, je...

Al: jajajajaja... Yo pensé que la culpa de todo la tenía Yoko Ono. :)

Raquel dijo...

Chica ¡qué bien te salen las fotos!
Los fuegos artificiales prefiero verlos a oirlos (sobre todo si es muy cerca).

Nata dijo...

Raquel: el mérito es única y exclusivamente de la cámara, servidora tan sólo aprieta el botón. :)

ariadna dijo...

ay nata, dicho así "conejo brillante" hasta parece algo bonito... especifica que era un conejo articulado rosa que bailaba artríticamente al ritmo de britney spears :)

al dijo...

Nata, me has leído el pensamiento, o el post, o ambos. ;-)

(La palabra esbalaïment tiene un rostro escondido.)

Nata dijo...

Ari: apuntaré todos los detalles para mis memorias... Jajajaja... Ay, me parto yo solita.

Al: "esbalaïment" debería significar tobogán, porque da la impresión de que es una palabra deslizante, ¿no crees? :)

eulez dijo...

Si, si, lo hemos pasado bien... nos ha costado pero hemos completado los 700 km en bici a orillas del Danubio. Ya irá saliendo información en los blogs cuando la tengamos lista.

al dijo...

Nata, creo que te confundes con "esllavissament" (o "esllavissada").